1. heidegger koo 2021.01.13 15:57

    권성욱 작가님의 중국군벌전쟁 후속편 언제 나오는지 궁금합니다. 조선일보 기사에 권성욱 작가님 인터뷰 한 내용에 20세기 중국 전쟁사 3부작 국공내전 집필을 준비하고 있다고 나오는데 출판 계획은 언제쯤인지 대략적인 년도를 알 수 있을까요? 조선일보 기사 링크 https://www.chosun.com/site/data/html_dir/2020/08/03/2020080303719.html?utm_source=naver&utm_medium=original&utm_campaign=news

    • Favicon of https://mizibooks.tistory.com BlogIcon 미지북스 2021.03.09 16:48 신고

      독자님, 안녕하세요~ 관심 가져주셔서 감사합니다. 아직 구체적인 출간계획은 없습니다만 계획이 나오면 알려드리겠습니다~

  2. 임은빈 2019.05.22 22:31

    ‘외교의 시대’ 책 159페이지 23번째 줄 ‘프랑수’라고 오타났습니다.

    • Favicon of https://mizibooks.tistory.com BlogIcon 미지북스 2021.03.09 17:53 신고

      알려주셔서 감사합니다. "프랑수아" 미테랑 대통령을 "프랑수와"라고 저희가 표기했는데, 다음 쇄에서 표기법에 대해서는 재고해보도록 하겠습니다.

  3. 2017.09.06 19:57

    비밀댓글입니다

    • Favicon of https://mizibooks.tistory.com BlogIcon 미지북스 2021.03.09 16:49 신고

      안녕하세요~ 토마스 맨켄의 책은 <궁극의 군대>라는 제목으로 출간되었습니다.

  4. 안녕하세요 2017.08.15 20:12

    독자로써 황금족쇄랑 대공황 구입한 사람인데요 혹시 미국화폐사는 번역할 계획있나요?

    • Favicon of https://mizibooks.tistory.com BlogIcon 미지북스 2021.03.09 16:50 신고

      독자님, 안녕하세요? 미국화폐사는 너무 대작이라 번역하실 수 있는 선생님을 찾기가 어렵다고 생각하고 있습니다. 차후에 계획이 나오면 알려드리겠습니다. 감사합니다.

  5. 정이신 2017.08.07 20:17

    페이스북에 메신저로 보냈는데, 여기에 글을 남기는 것이 낫겠네요.
    <최정운>이 쓴 <<한국인의 발견>> 401쪽에 오자가 있습니다.
    저작의 한자가 <詛嚼>이 아니라 저작(咀嚼)이 돼야 합니다. 수고하세요.

    • Favicon of https://mizibooks.tistory.com BlogIcon 미지북스 2021.03.09 16:50 신고

      알려주셔서 감사합니다. 다음 쇄에서 수정하도록 하겠습니다.

+ Recent posts